Saudades...
Ouvi falar a minha vida inteira que a palavra brasileira mais custosa de traduzir era "saudade".
Acredite se quiser, mais custoso ainda é conviver com ela martelando e sufocando cada respiração... não é preciso explicá-la ou traduzí-la. Quem já sentiu sequer ouve qualquer explicação... quer tão somente e simplesmente a pessoa amada.
'I miss you' é pouco.
Eu sinto falta é de mim mesma quando estou longe de você. Mas se não estou aqui, onde estarei? Pensando em você, sentada em algum lugar triste e solitário e úmido e abafado.
Saudade é igual ao VAZIO. Significa simplesmente não ser e não estar... pelo menos não até você chegar.
S2
(post dolorido da moléstia...rs)
te entendo...pior ainda é sentir saudade de algo que nem aconteceu direito, saudade do que poderia ter sido
ResponderExcluirConcordo, Luiz...
ResponderExcluirA saudade do acontecido é saborosa, doce ao ser revivida e amarga por ser impossível naquele momento. Suportável. Já a saudade do que poderia ter sido só tem o amargo... nem um suspiro de lembrança :S Pos isso msm só devemos nos arrepender do que não fizemos por medo...